Colnect is a huge site dedicated to all collectors around the world. With this trend involving many people of different nationalities and origin, Colnect has made an array of national languages spoken and used all throughout the globe readily available to all its collectors. The availability of such feature has given way for non-English speaking collectors to switch to foreign versions of Colnect. This created a tie that binds all people in Colnect who do not have a common language of communication.
The internationalization of the website contributed greatly to the access of a common interface enabling collectors to do transactions smoothly. Through this feature, swapping can be done without the hassle of communication barriers such as language differences. We commend the commitment and dedication of our translations manager Jens Bruno Wittek who has done an exceptional job to this internationalization.
Through a unified goal and purpose, Colnect continuously receives a hand from its people from different countries. Our immense gratitude goes to these volunteers who are contributing non-stop to make Colnect a better place for collectors.