We're happy to announce a new partnership between Colnect and Worthpoint.
WorthPoint is the place to help you discover your hidden wealth. WorthPoint can make you money in any financial climate. Value, sell and acquire with precision, through:
* Extensive valuation data & expert advice
* Networking with and promotion to trading partners
* Access to the largest auction houses & other trading venues
* Inventory from hundreds of antique dealers
* A collecting community 350,000-strong and growing every day
Collectors from both Colnect and Worthpoint can now benefit from special offers.
Colnect, Connecting Collectors. Colnect offers revolutionizing services to Collectors the world over. Colnect is available in 63 languages and offers extensive collectible catalogs and the easiest personal collection management and Auto-Matching for deals. Join us today :)
Wednesday, May 5, 2010
Monday, May 3, 2010
コレクトしてコネクトする時、コルネクとするのさ
Colnect Collectors Community promotional video with Japanese audio.
牛(cow):あー、またやっちまったよ。
かえる(frog):どうしんだい?
牛:またこのコインだよ。
かえる:いいコインじゃないか。
牛:そうだけど、もう僕のコレクションにあるやつなんだよ。
かえる:あら?
牛:それにもうこの持ってるコインのために他のいいやつをあげちゃったんだよ。
かえる:なんでさ?
牛:だってさぁ、もう持ってるってことを忘れちゃってたんだよ。親切なコレクターさんが交換リストを送ってきてくれてさ。それで自分のカタログを調べてたんだけど、あんまり長いから間違えちゃったんだよ。
かえる:ああ、それは君がコルネクトをやってないからだね。
牛:コレクトしてるよ!コイン収集さ。
かえる:コレクトはしてても、コルネクトしてないってことさ。
牛:コルネクトって何?
かえる:僕のテレフォンカードコレクションの管理のために使ってるいいウェブサイトだよ。
牛:そういえばかなりたくさん持ってるよね。
かえる:そうそう。5312個あるんだよ。
牛:全部数えてるの?
かえる:そうじゃないさ。世界一大きなテレフォンカードカタログがそのサイトにあってね、僕は自分の持ってるカードをそこでマークしてるのさ。それから僕が欲しいと思ってるカードや交換してもいいカードもマークしてある。それでコルネクとサイトは自動的に他の人のコレクションとマッチさせて、トレードしやすくしてくれてるのさ。
牛:いいね。いくらかかるの?
かえる:無料だよ。コインもあるし。カタログは参加者が作ってるんだ。
牛:じゃあ君がカタログを今作ってるのかい?
かえる:そうじゃなくてさ。ウィキペデアと同じ原理さ。
牛:へ?
かえる:僕が自主的にやってる。
牛:なんで?
かえる:このサイトが他の人は僕のことも助けてくれてるからね。
牛:君だけだろう?
かえる:すでにもう世界各国から100人以上のボランティアが参加してるんだよ。
牛:へー。この世界のみんなは英語ができるみたいだね。
かえる:コルネットのコレクターのほとんどは英語を使わないよ。35カ国語で利用可能だからね。
牛:コルネクとって言ったっけ?
かえる:そう。コレクトしてコネクトする時、コルネクとするのさ。
牛:誰とコネクトするの?
かえる:世界中とさ。
牛:気づいたんだけど。
かえる:何?
牛:僕らもコレクティブルなんだよね。
かえる:うん。そうだね。
牛:ってことは僕らもコルネクと上で取引されるってこと?
かえる:そうだけど、、、それって変な感じだな。
牛(cow):あー、またやっちまったよ。
かえる(frog):どうしんだい?
牛:またこのコインだよ。
かえる:いいコインじゃないか。
牛:そうだけど、もう僕のコレクションにあるやつなんだよ。
かえる:あら?
牛:それにもうこの持ってるコインのために他のいいやつをあげちゃったんだよ。
かえる:なんでさ?
牛:だってさぁ、もう持ってるってことを忘れちゃってたんだよ。親切なコレクターさんが交換リストを送ってきてくれてさ。それで自分のカタログを調べてたんだけど、あんまり長いから間違えちゃったんだよ。
かえる:ああ、それは君がコルネクトをやってないからだね。
牛:コレクトしてるよ!コイン収集さ。
かえる:コレクトはしてても、コルネクトしてないってことさ。
牛:コルネクトって何?
かえる:僕のテレフォンカードコレクションの管理のために使ってるいいウェブサイトだよ。
牛:そういえばかなりたくさん持ってるよね。
かえる:そうそう。5312個あるんだよ。
牛:全部数えてるの?
かえる:そうじゃないさ。世界一大きなテレフォンカードカタログがそのサイトにあってね、僕は自分の持ってるカードをそこでマークしてるのさ。それから僕が欲しいと思ってるカードや交換してもいいカードもマークしてある。それでコルネクとサイトは自動的に他の人のコレクションとマッチさせて、トレードしやすくしてくれてるのさ。
牛:いいね。いくらかかるの?
かえる:無料だよ。コインもあるし。カタログは参加者が作ってるんだ。
牛:じゃあ君がカタログを今作ってるのかい?
かえる:そうじゃなくてさ。ウィキペデアと同じ原理さ。
牛:へ?
かえる:僕が自主的にやってる。
牛:なんで?
かえる:このサイトが他の人は僕のことも助けてくれてるからね。
牛:君だけだろう?
かえる:すでにもう世界各国から100人以上のボランティアが参加してるんだよ。
牛:へー。この世界のみんなは英語ができるみたいだね。
かえる:コルネットのコレクターのほとんどは英語を使わないよ。35カ国語で利用可能だからね。
牛:コルネクとって言ったっけ?
かえる:そう。コレクトしてコネクトする時、コルネクとするのさ。
牛:誰とコネクトするの?
かえる:世界中とさ。
牛:気づいたんだけど。
かえる:何?
牛:僕らもコレクティブルなんだよね。
かえる:うん。そうだね。
牛:ってことは僕らもコルネクと上で取引されるってこと?
かえる:そうだけど、、、それって変な感じだな。
Labels:
collectors,
colnect,
frognector,
personal collection
Sunday, May 2, 2010
Frognector's Visit in TheMarker's ComVention 2010 - First Part
Frognector has decided to share with us his impressions of the Internet convention he has visited today. @Frognector is @Colnect's superstar frog and has been attracting collectors to Colnect for the last year.
Dear fellow frogs and humans (especially collectors as the rest are simply less interesting...), please bear with me as this is my first post outside the swamp where I usually pass my time. Your comments are welcomed here and will motivate me to post more pictures.
This year's ComVention was held in a much scarier place than last year. A dinosaur roared at me and although he initially scared me, he actually just wanted to compliment my green outfit.
As I'm against war, I jumped a green soldier that was running amok in the convention and told him he definitely should collect militaria instead of actually firing it.
Some of the geeks around didn't know me and looked at me pretty oddly. Luckily, this guy had a green shirt so we had a good connection.
But not every goof with a green garment is that friendly. I was almost eaten alive.
Luckily I was saved by a guy with a mask.
And went on to talk about Israeli Palestinian business with a red head.
Using Ouriel's new iPad, I explained to her Colnect has long been available in both Arabic and Hebrew, as well as 48 more languages.
She was quite impressed and...
to be continued
If you want to see the second part you'll have to comment here.
Dear fellow frogs and humans (especially collectors as the rest are simply less interesting...), please bear with me as this is my first post outside the swamp where I usually pass my time. Your comments are welcomed here and will motivate me to post more pictures.
This year's ComVention was held in a much scarier place than last year. A dinosaur roared at me and although he initially scared me, he actually just wanted to compliment my green outfit.
As I'm against war, I jumped a green soldier that was running amok in the convention and told him he definitely should collect militaria instead of actually firing it.
Some of the geeks around didn't know me and looked at me pretty oddly. Luckily, this guy had a green shirt so we had a good connection.
But not every goof with a green garment is that friendly. I was almost eaten alive.
Luckily I was saved by a guy with a mask.
And went on to talk about Israeli Palestinian business with a red head.
Using Ouriel's new iPad, I explained to her Colnect has long been available in both Arabic and Hebrew, as well as 48 more languages.
She was quite impressed and...
to be continued
If you want to see the second part you'll have to comment here.
Labels:
collecting,
collectors,
comvention,
frognector,
themarker
Subscribe to:
Posts (Atom)
Link and Search
Did you like reading it? Stay in the loop via RSS. Thanks :)